日本の住所表記で「○○様方」という表記がありますが、これを英文の住所に翻訳すると「c/o ○○」となります。
この「c/o」は「care of」の略で○○さんにケアーされているという意味になるため
住所証明を取得した本人の住所として認められません。
また香港にはこのような住所表記がないので、どんなに銀行員に説明しても認めてもらうことはできません。
英文住所証明を取得する場合にはご注意ください。
日本の住所表記で「○○様方」という表記がありますが、これを英文の住所に翻訳すると「c/o ○○」となります。
この「c/o」は「care of」の略で○○さんにケアーされているという意味になるため
住所証明を取得した本人の住所として認められません。
また香港にはこのような住所表記がないので、どんなに銀行員に説明しても認めてもらうことはできません。
英文住所証明を取得する場合にはご注意ください。